Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - apple

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 21 - 40 van ongeveer 177
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7 ••Volgende >>
20
Uitgangs-taal
Grieks μοναξιά,ελευθερία,θάνατος
μοναξιά,ελευθερία,θάνατος
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Gemaakte vertalingen
Engels loneliness, freedom, death
Arabisch الوحدة، الحرية، الموت
Macedonisch осаменост , слобода , смрт
5
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Willene
Willene
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Gemaakte vertalingen
Duits Willene
Italiaans Willene
Spaans Willene
Engels Willene
Arabisch ويلّن
8
Uitgangs-taal
Engels god blimey
god blimey
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Gemaakte vertalingen
Italiaans Accidenti!
7
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Latijn ad saxum
ad saxum
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Gemaakte vertalingen
Italiaans alla rupe
23
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees O importante na vida é o amor
O importante na vida é o amor

Gemaakte vertalingen
Latijn Vitae maxima res
17
Uitgangs-taal
Portugees Fedidos Amigos
Fedidos

Amigos


Gemaakte vertalingen
Latijn Foetidi
37
Uitgangs-taal
Italiaans buongiorno mi chiamo antonio come ti chiami?
buongiorno mi chiamo antonio come ti chiami?

Gemaakte vertalingen
Russisch доброе утро
89
Uitgangs-taal
Italiaans La donna, però, non vuole rinunciare ai suoi...
La donna, però, non vuole rinunciare ai suoi gioielli e, mentre si attarda a raccoglierli, arrivano le guardie.
I would like to have this text translated, or at least checked, by a native English speaking user.
My main difficulty is the verb "attardarsi", which I found in dictionaries translated as "linger" "hang back" "waste time" and similar, but no one seems fit to the context.

Gemaakte vertalingen
Engels The woman, nevertheless, doesn't want to give up...
25
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees mas você é muito atrevido, ein?
mas você é muito atrevido, ein?

Gemaakte vertalingen
Italiaans Ma sei molto sfacciato, eh?
67
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Spaans te amo... tu sientes lo mismo por mi? quiero que me lo...
te amo... tu sientes lo mismo por mi? quiero que me lo digan tus ojos. te quiero
es de amor

Gemaakte vertalingen
Engels I love you
Grieks Σε αγαπώ
Italiaans ti amo...tu senti lo stesso per me?
27
Uitgangs-taal
Frans La vie me déteste mais elle a tort.
La vie me déteste mais elle a tort.
C'est une citation ironique d'une nouvelle française de type journal intime.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Gemaakte vertalingen
Italiaans La vita mi detesta, ma ha torto.
Roemeens Viaţa mă detestă dar ea n-are dreptate
Russisch Жизнь ненавидит меня но она неправа.
179
Uitgangs-taal
Engels Artist of brazil
His artistry took him outside of Brazil, where he amazed audiences in Italy, Switzerland, Argentine, Chile, Mexico, Portugal, France, Canada and, eventually, the United States, where he set up residence in 1994.

Gemaakte vertalingen
Italiaans Artista brasiliano
326
Uitgangs-taal
Engels Another more abstract method, if a column / row /...
Another more abstract method, if a column / row / block has say two values which both only have two allowed possible squares, and these two squares are the same for both values then this pair of values must be in these two squares. All other values therefore can not be placed in these squares (if any others exist). The above is repeated for sets of three, four and five values too.

Gemaakte vertalingen
Italiaans Un altro metodo più in sintesi
39
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels to develop his unmatched crowd-pleasing rapport
to develop his unmatched crowd-pleasing rapport
Non so bene come tradurre la parola
composta "crowd-pleasing" (il contesto è quello
musicale, non è parte di una canzone ma la frase
viene da una biografia di un cantante)

Gemaakte vertalingen
Italiaans sviluppare la sua impareggiabile
639
Uitgangs-taal
Italiaans Niente brucia da solo
“Niente brucia da solo” prende in esame il concetto di combustione visto come motore dell’attività industriale.
La volontà è quella di far riflettere il pubblico sul tema del facile consumismo, dello spreco, del profitto a tutti i costi. Come suggerisce il titolo, l’opera vuole far prendere coscienza della propria responsabilità verso il degrado (non solo ambientale e morale) che le leggi del mercato, oggi spinte all’estremo, implicano, e vuole inoltre invitare l’individuo a una maggiore consapevolezza delle proprie scelte.
Se è vero che il tanto abusato concetto di globalizzazione sta permeando sempre di più le nostre vite, allora sembra necessaria una nuova coscienza di massa del consumo, fatta di rinunce, di “scioperi” e di alternative, grazie alla quale riequilibrare le parti in gioco.
Artwork by GL
“Niente brucia da solo” is the title of a multimedia artwork.
Since this translation may be very difficult, I'd like this translation to be evaluated by a English native speaker (e.g. Kafetzou). Thank you!

Gemaakte vertalingen
Engels “Nothing burns up by itself”
11
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Braziliaans Portugees Fique com Deus
Fique com Deus

Gemaakte vertalingen
Italiaans Resta con Dio
102
21Uitgangs-taal21
Italiaans Non ti farò mai più arrabbiare perchè io ti adoro...
Non ti farò mai più arrabbiare perchè io ti adoro e sei sempre nella mia mente...e anche tu cerca di essere meno antipatico però!

Gemaakte vertalingen
Engels I will never make you angry
Albanees Nuk do te bej te merzitesh sepse te adhuroj...
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7 ••Volgende >>